сряда, 3 август 2011 г.

Българо - Турски смешен речник

А
агроном – гюрлюк серсем
алпинист – баир бодала
Б
балетист – дюшеме пич
балерина – върти баджак
банкомат – ака кеш
батман – чаршаф гугудка
бизнесмен – чалъм ефенди
борец(спортист по борба) – тепих шашкън


В
“Война и мир” – “Патаклама и рахатлък”
Г
гей парад – манаф кабалак
граната – барут кюфте
Д
“Двама се карат, трети печели” – Двама кандърмъ, патаклъмъ, трети кяир!
дебел човек – бок тулумба
“Децата нямат спирачки” – “Пишлеме йок контра”
“Дон Кихот-рицарят на печалния образ” – “Ефенди Кихот-тенекеджи бабит на кахър сурат”
К
касетофон – купон щайга
компютър – акъл сандък
Л
лебедово езеро – юрдек гьол

М
манекенка – калдаръм кокона
Н
“Нема пари, действайте” – “Йок пара, чабур-чабур”
“Не дърпяй дявола за опашката” – “Дур базик шаркан баш сакатлък”
О
обедни новини – хабер по икиндия
П
парашутист – чаршаф/чаршаф бабаит
пенис – мукардак
Р
“Радецки” – хайдук чекмедже
радио – сандък герултия
рибар – тапа серсем
робокоп – тенеки бабаит
С
самурай – нинджа- ориз калпазан
Светни лампата – бастър копче/лампа ападжас
Светофара: червено: дур, жълто: яваш, яваш, зелено: юруууш
секретарка – базикня ханъм
слипове – ташак торба
събрание – зорлем калабалък
Т
танк – беля багер
телевизор – сеир сандък
тонколона – кашон гирлотия
У
уретба – джангър кутия
улица “ПЕТКО РАЧЕВ СЛАВЕЙКОВ” – калдъръм “ПЕТКО ЧИКЧИРИК”
Ф
футболист – топ серсем
Ч
“Червената шапчица” – “Кармазъ каскет”
чорбар (цесекар) – кармазъ крах бабанак
Щ
щангист – назорлен хамалин
Чуждици:
(английски-турски)
Error! – сакатлък
Fatal Error! – -баш сакатлък
Windows 98 – Джам курниз 98
Cansel – сектир

Няма коментари: